contract obligation造句
例句与造句
- An exploration of the extended contract obligation and law nature
商品房预售合同转让制度浅探 - Both parties shall fulfil their respective contract obligation
签约双方都应履行各自的合同义务。 - A brief discussion of pre - contract obligation
简论先合同义务 - Any party who fails to fulfil his contract obligation may be sued and ordered to make compensation
不履行合同义务的任何一方都有可能受到指控并被强令赔偿损失。 - In the course of arbitration both parties shall continue execution of all contract obligations except those under arbitration
仲裁期间,双方应继续履行合同中除需仲裁之外的所有义务 - It's difficult to find contract obligation in a sentence. 用contract obligation造句挺难的
- The four necessary requirements in component of responsibility for fault of concluding a treaty are as follow : 1 ) the party of concluding a treaty breaks the previous contract obligation
缔约过失责任的构成要件有四个: ( 1 )缔约当事人违反先合同义务。 - Within the futures industry , financial guarantees required of both buyers and sellers of futures contracts and sellers of options contracts to ensure fulfillment of contract obligations
在期货行业中,期货和期权合约的买卖双方都要求经济担保去保证合约义务的实行。 - There are three parts in the thesis : faulty liability on entering a contract , compensation for damage on breach of contract , and post - contract obligation
其涉及诸多问题,本文仅对合同损害赔偿责任作一尝试性研究。文章由缔约过失责任、违约赔偿责任及后合同责任三部分组成。 - In view of this , one party of the contract should undertake the anticipatory contract obligations by abiding by the principle of honest and credibi 1 i ty
鉴于此,才使缔约的当事人负有基于诚实信用原则而产生的先契约义务,而违反这一义务并使相对方信赖利益受损时,即应承担缔约过失责任。 - The doctrine of privities means that contract relation only restrains contract parties . anybody , who is not a contract party , neither enjoys contract rights , nor bears contract obligations
合同相对性原则表现为:合同关系仅拘束合同当事人,非合同当事人既不享有合同权利,也不承担合同义务。 - The breach ' s essential charater embodies in the serious harmful consequence . and such breach is also the violation of the basic contract obligation and the harms of the contract right
其基本特征是违约后果的严重性,主要表现在: 1 )合同义务人违反了合同的基础义务, 2 )对债权人的合同利益造成了严重损害, 3 )债权人因而有权解除合同。 - The scope of compensation in case of the formation failure of a contract , invalidity of a contract , contract being cancelled , and other pre - contract obligations is studied on the basis of the previous discussion
在此基础上,文章具体研究了合同不成立、合同无效、合同被撤销的情况下,以及违反其它先合同义务时的具体赔偿责任范围问题。 - When either of the two parties fails to fulfill the contract or fails to fulfill the contract obligations according to the terms stipulated , that is , breaks the contract , it must pay a breach penalty of 500 to 2 , 000 euros ( or the equivalent in rmb )
当事人一方不履行合同或者履行合同义务不符合约定条件,即违反合同时,应当向另一方支付500 ~ 2000欧元(或相当数额的人民币)的违约金。 - This article first defines the concept of contracting fault liability , i . e . the responsibility one party to the contract should take of one party breaches pre - contract obligations and causes damage to the counter party in the course of concluding a contract
本文首先界定了缔约过失责任的概念:即当事人在合同订立过程中,因过错违反先合同义务,造成对方当事人损害,依法应承担的民事责任。 - On this basis does it comment on the articles , point out the deficiency of legislation , meanwhile , it puts forward views ad suggestions to perfect legislation of contracting obligation institution in order to provide experience for the theory and practice of contracting obligation
在此基础上,对我国《合同法》的有关条文进行了评析,指出了立法的不足,并提出了完善缔约责任立法的意见和建议,以期对我国缔约责任的理论和实践提供借鉴。
更多例句: 下一页